Tag "język angielski"
Nowa wspólna mowa
Podczas gdy Europejczycy z kontynentu coraz lepiej się dogadują, Brytyjczycy tracą zdolność komunikowania się z innymi narodami To zawsze był, przynajmniej trochę, obiekt niewybrednych żartów. Anglicy, którzy nie uczą się języków obcych, bo zwyczajnie nie muszą tego robić – cały świat mówi przecież tak jak oni. Nie chodziło zresztą jedynie o wygodę, to była też kwestia filozofii lingwistycznej, myślenia o nauczaniu takich przedmiotów w szkołach i na uczelniach. Różnice między obcokrajowcami a mieszkańcami Wysp objawiały się nawet
Po pierwsze, nie piętnuj błędów
Polacy mają skłonność do surowego recenzowania angielszczyzny innych Jagoda Ratajczak – filolożka, tłumaczka, popularyzatorka wiedzy o języku Wielu Polaków boi się lub wstydzi mówić po angielsku, w tym osoby, które znają go całkiem nieźle. Pani nowa książka „Luka” jest refleksją nad źródłami tych emocji. – Przełom lat 80. i 90. przyniósł zmiany polityczne i kulturowe, w związku z którymi potrzeba płynnego porozumiewania się we wspomnianym języku, symbolizującym otwarcie na Zachód, stała się silniejsza
Angielski na wakacjach – jak sobie radzimy?
Jeszcze 25 lat temu, czyli jedno pokolenie wstecz, Polacy wyjeżdżający za granicę czuli się bardzo niepewnie. Znajomość angielskiego nawet na prostym poziomie była u nas marginalna. Prosta komunikacja w restauracji czy sklepie była na tyle stresująca,
Głos na stałe
Prawie pół wieku po akcesji irlandzki stał się oficjalnym językiem Unii Europejskiej. Co to zmienia? „Mówiąc w nim, czuję się wolny. Zdolny do swobodnego wyrażania samego siebie. I żywy, zupełnie jakby przeszywał mnie ogień”, powiedział kiedyś o rdzennej mowie Zielonej Wyspy światowej sławy aktor i reżyser Kenneth Branagh. Wprawdzie urodził się w Belfaście, w protestanckiej anglojęzycznej rodzinie, a większość kariery spędził dosłownie i w przenośni w brytyjskiej przestrzeni kulturowej, lecz irlandzki jest mu szczególnie bliski. Sławę
Kłamstwo to nie żarty
Prof. Jerzy Bralczyk o tym, co straszy ludzkość od zarania dziejów KŁAMSTWO Niegdyś za poważnie piętnujące uważane były słowa łgać i łgarstwo (dawniej łeż), które dziś dzięki archaiczności zyskały pewien żartobliwy odcień. Słowo kłamać oznaczało raczej ‘szydzić, żartować’, także ‘udawać’, wreszcie ‘przeczyć, nie być w zgodzie’ – a dzisiejsze znaczenie jest późniejsze. Kłamać to teraz tylko ‘świadomie wprowadzać w błąd, mówiąc nieprawdę’, i już. No, może czasem też ‘mylić się’, jak w zwrotach żeby nie skłamać
Podstawowe warunki skutecznego pozycjonowania w Wielkiej Brytanii
Część polskich przedsiębiorstw, ze względu na stale postępującą globalizację, prowadzi ekspansję zagraniczną. Z uwagi na bliskie położenie i szereg perspektyw, dotyczy ona krajów europejskich. By zaistnieć na innych rynkach, należy zaoferować w ich ramach odpowiednio zoptymalizowaną stronę WWW.
Ile kosztują zwykłe i przysięgłe tłumaczenia angielskie? Sprawdź, od czego zależą kwoty
David Airey zauważył, że „jeżeli chcesz sprzedawać swoje produkty na rynku międzynarodowym, Twoja marka musi przemawiać wieloma różnymi językami”. Tłumaczenia angielskiego to dostęp do niezliczonych możliwości, ale i wsparcie w potrzebie. To, ile zapłacisz za przekład, zależy jednak
Nauka języka angielskiego dla dzieci – na co zwrócić uwagę?
Mamy szczęście, że w Polsce dzieciom umożliwia się naukę angielskiego często już od przedszkola. Warto wiedzieć, że dzieci uczą się szybko i efektywnie, z łatwością. Dlatego tak ważne jest, dla ich przyszłości, aby zadbać o dobry poziom znajomości
Wydziarana „gender”
W obronie przed LGBT tradycyjnej i chrześcijańskiej Polski wystąpiła Zofia Klepacka. Tradycyjna Polka, mistrzyni windsurfingu, czyli jazdy na desce po wodzie. Ulubionej dyscypliny tradycyjnych Polek. Jak na tradycyjną Polkę przystało, pani Zofia jest tradycyjnie wytatuowana. I odporna na wiedzę. Tyle razy startowała za granicą i nie wie, że kiedy na formularzu jest napisane gender, man i woman, to wcale nie znaczy, że są trzy płcie. Bo gender to po prostu płeć.









